Módulo 5: ¿De qué se trata recomendar?

Cada uno de ustedes ha elegido un Canto dentro de un recorrido para leer en casa. Llega el momento de compartir en clase lo que les llamó la atención, lo que entendieron, lo que no y las dudas que tengan.

Les pedimos que se reúnan en grupos de compañeros que hayan elegido el mismo recorrido de lectura e intercambien sus impresiones sobre lo leído. Compartan las notas que han elaborado en sus casas.
Compartir tus ideas con otros compañeros y con el profesor puede ayudarte a observar detalles que no llamaron tu atención en un primer momento. Además, te permite enriquecer tu interpretación.
Elijan un Canto en cada grupo e intercambien propuestas acerca de cómo se lo recomendarían al resto de la clase.
Para tener en cuenta antes de recomendar:

-Contar de qué se trata el Canto elegido, al estilo de las síntesis de los Cantos que se encuentran en los “Recorridos de lectura”.

-Evaluar qué es conveniente contar y qué silenciar para que otros compañeros se entusiasmen, elijan ese Canto y lo lean en casa.

El profesor coordinará la puesta en común de los distintos grupos. De este modo quienes lo deseen tendrán la oportunidad de tomar la palabra de manera ordenada.
Les proponemos que cada equipo vaya pensando en un Canto para recomendar por escrito a los chicos de otros cursos que desarrollen el “Proyecto Odisea”.
Antes de armar una recomendación escrita quizá sea interesante que analicen dos reseñas profesionales de una misma obra que muchos de ustedes han escuchado nombrar y que quizá algunos hayan leído: “Harry Potter y la piedra filosofal”, el primero de los libros de la saga.

Les pedimos que cada grupo analice estas reseñas a partir de la siguiente consigna:
¿Qué recursos aparecen en estas dos reseñas para invitar a las personas a leer el libro?

Equipaje 4

Anoten sus ideas con el procesador de texto. Guarden sus comentarios en el archivo que acaban de crear: Sobre las reseñas. Compartan sus reflexiones y sus apuntes con el grupo.
Reseña 1 – “Harry Potter y la Piedra Filosofal”

Portada PotterLa Piedra Filosofal

Título: Harry Potter y la piedra filosofal
Autora: J.K. Rowling
Título original: Harry Potter and the philosopher’s stone
Editorial: Emecé/Salamandra
Traducción: Alicia Dellepiane
Ilustración: Dolores Avendaño
Fecha publicación: 1998 (Emecé) / 1999 (Salamandra)
Páginas: 254

El 30 de junio de 1997 Joanne Kathleen Rowling publicó su primera novela y el primer volumen de lo que nadie imaginó que se convertiría en una de las sagas literarias juveniles más leídas en el mundo entero. Es en Harry Potter y la Piedra Filosofal donde conocemos por primera vez a Harry, un chico de 10 años de edad, huérfano de padre y madre, que nunca imaginó que su vida daría un giro de 180 grados pues se convertirá en un mago. Fuera de la ficción es uno de los personajes de la literatura juvenil/infantil más conocidos en el mundo. Es en este primer libro donde Harry conocerá a sus dos amigos inseparables y también donde conocerá a su peor enemigo.

Críticas

“El libro que no se puede dejar de leer este año. Una historia muy graciosa, imaginativa y mágica, para cualquiera entre los 10 años y la adultez.”

The Sunday Times, Londres.

“Las historias de Harry Potter forman parte de los poquísimos libros para chicos que serán leídos y releídos en la madurez.”

Times Literary Supplement, Londres.

“Un verano mágico con Harry Potter. Si se dijese que este libro es contemporáneo de Alicia o de Oliver Twist no estaría mal. La fuerza narrativa, la ambientación, la escritura y los ingredientes (nada de viodeoelectrónica o tecnología avanzada) hacen de esta historia un clásico impecable.

La Stampa, Turín.

“El libro que causó sensación en el mundo literario (…) mezcla perfecta de fantasía y personajes de todos los días”.

The Sunday Telegraph, Londres

Fuente: harrypotter-es.net



Reseña 2 – “Harry Potter y la Piedra Filosofal”

imaginaria

N° 26 | RESEÑAS DE LIBROS | 31 de mayo de 2000

Sobre Harry Potter en Cuatrogatos

“’El fenómeno Harry Potter’ se titula el artículo en el que la escritora y profesora colombiana Yolanda Reyes y luego de comentar el éxito y la repercusión de la novela se pregunta: ‘¿A qué se debe semejante fenómeno?’, para inmediatamente afirmar: ‘La respuesta parece ser más simple de lo que imaginamos y se reduce a una sola palabra: ¡Magia!…’ (…) ‘La trama del libro no presenta elementos demasiado novedosos. Es más, incluso en algunos momentos tiende a ser predecible y quizá deliberadamente truculenta, con cierta tendencia al abuso de referencias provenientes de la literatura fantástica. Sin embargo, hay un toque de frescura, de ingenuidad y de humor, lo mismo que una cuidadosa construcción de esa atmósfera entre cotidiana e insólita, que confiere a la novela su mayor poder de seducción y atrapa a los lectores.

‘En estas épocas en las que la literatura se empeña en explorar otras formas, otros lenguajes y otras temáticas para conquistar a los pequeños, resulta asombroso que una obra sin mayores pretensiones estilísticas haya cautivado tanto al público infantil, retomando la simple fórmula mágica de siempre: contar una historia. Aunque suene inverosímil, sé de muchos niños que han cambiado la serie de Pokemon por la lectura de un capítulo de Harry Potter todas las noches antes de dormir. Por eso esta novela es aconsejable para los padres que suelen leer a sus hijos a la orilla de la cama, lo mismo que para aquellos niños que ya se le miden solos a los libros largos.

‘Una advertencia: la edición de Emecé, requiere urgentemente una corrección de estilo, pues tiene errores elementales de ortografía, de construcción y de concordancia. Sería maravilloso poder leer el libro en la versión original o en una traducción mejor cuidada.’”

Fuente: imaginaria.com.ar

Icono audioLos invitamos a compartir un momento breve pero clave de la película “Harry Potter y la piedra filosofal”. Les recomendamos utilizar sus auriculares.

El profesor coordinará la puesta en común de las reflexiones de los distintos grupos. De este modo, quienes lo deseen tendrán la oportunidad de tomar la palabra de manera ordenada.

Quizá sea ahora el momento oportuno para que escuchen y reflexionen sobre las reseñas a partir de una exposición del profesor. Les recomendamos tomar notas.

Ahora el profesor retomará los análisis previos de ustedes sobre la reseña crítica vinculada con “Harry Potter y la piedra filosofal”.

Lean y analicen en parejas las reseñas que aparecen a continuación sobre “El señor de los anillos”:
¿Cuál de las reseñas pretende compartir con los lectores un análisis sobre la obra?
¿Cuál de las reseñas pretende vender?
¿Qué recursos utilizan estas dos reseñas para invitar a las personas a leer el libro?

Anoten sus ideas con el procesador de texto. Guarden sus comentarios en el archivo: Sobre las reseñas.

Reseña 1 – “El Señor de los Anillos”

“‘El Señor de los Anillos’ (título original en inglés: ‘The Lord of the Rings’) es una novela de fantasía épica escrita por el filólogo y escritor británico J. R. R. Tolkien.

Su historia se desarrolla en la Tercera Edad del Sol de la Tierra Media, un lugar ficticio poblado por hombres y otras razas antropomorfas como los hobbits, los elfos o los enanos, así como por muchas otras criaturas reales y fantásticas. La novela narra el viaje del protagonista principal, el hobbit Frodo Bolsón, para destruir el Anillo Único y la consiguiente guerra que provocará el enemigo para recuperarlo, ya que es la principal fuente de poder de su creador, el Señor oscuro Sauron.

EL_SEO~1«Tres anillos para los reyes elfos bajo el cielo.
Siete para los señores enanos en casas de piedra.
Nueve para los hombres mortales condenados a morir.
Uno para el ‘Señor oscuro’, sobre el trono oscuro
en la tierra de Mordor donde se extienden las Sombras.
Un Anillo para gobernarlos a todos. Un Anillo para encontrarlos,
un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas
en la tierra de Mordor donde se extienden las sombras».

J. R. R. Tolkien, El Señor de los Anillos

J. R. R. Tolkien planeó El Señor de los Anillos como una secuela de su anterior novela, El hobbit, pero terminó por convertirse en una historia de mucho más alcance y extensión que, escrita por etapas entre 1937 y 1949, se publicó por primera vez en el Reino Unido entre 1954 y 1955 en tres volúmenes. Desde entonces ha sido reimpresa en numerosas ocasiones y traducida a muchos idiomas, convirtiéndose en una de las obras más populares de la literatura del siglo XX. Además, ha sido adaptada en varias ocasiones a la radio, al teatro y al cine, destacando principalmente la trilogía cinematográfica creada por el cineasta Peter Jackson.

La historia que narra la novela es sólo la última parte de una mitología que J. R. R. Tolkien comenzó en 1917, cuando se encontraba en el hospital tras haber caído enfermo durante la Primera Guerra Mundial y en la que estuvo trabajando el resto de su vida. Junto con estos otros escritos, El Señor de los Anillos ha sido objeto de multitud de aproximaciones críticas sobre sus orígenes, influencias y temas literarios. Su duradera popularidad ha dado lugar además a numerosas referencias en la cultura popular, la fundación de sociedades por muchos fans de los trabajos de J. R. R. Tolkien y la publicación de muchos otros libros sobre el autor y sus obras.”

Fuente: es.wikipedia.org

Icono audioLos invitamos a compartir un momento breve pero clave de la película “El Señor de los anillos: La comunidad del anillo”. Les recomendamos utilizar sus auriculares.

Reseña 2 – “El Señor de los Anillos”

esdla-comunidad-anillo-infantil-minotauroEL SEÑOR DE LOS ANILLOS: LA COMUNIDAD DEL ANILLO I (En papel)

J.R.R. TOLKIEN, MINOTAURO, 2006

Datos del libro
• Nº de páginas: 544 págs.
• Encuadernación: Tapa dura
• Editoral: MINOTAURO
• Lengua: ESPAÑOL
• ISBN: 9788445076118

Sinopsis:
Con el objetivo de poner al alcance de todos la gran obra de Tolkien, presentamos La trilogía de El Señor de los Anillos en una edición más amable y atractiva. Sin duda, el nuevo formato, la encuadernación en cartoné y las innovadoras cubiertas harán las delicias tanto de los coleccionistas como de aquellos que se acerquen a Tolkien y a El Señor de los Anillos por primera vez.

Fuente: casadellibro.com

El profesor coordinará el momento de la puesta en común de las reflexiones de las distintas parejas de trabajo para que todos puedan tomar la palabra de manera ordenada.

Leer y analizar reseñas en casa

Equipaje 5
Reseña 1 – La Odisea:

_visd_0000JPG019SKOdisea
por Homero

Año de edición: 2013
Editorial: ALIANZA EDITORIAL
ISBN/ISSN: 978-84-206-7462-9
EAN: 9788420674629
Nº Pág.: 520
Idioma: ESPAÑOL

“Junto con la ‘Ilíada’, la ‘Odisea’ constituye una de las piedras angulares de la cultura occidental. El relato que hace Homero de las aventuras de Odiseo en su camino de regreso desde Troya hasta su patria, Ítaca, ha sido desde siempre una mina inagotable de motivos e imágenes para escritores y artistas. Episodios como el del encuentro con los Cíclopes y Polifemo, con las Sirenas, con la maga Circe o la ninfa Calipso, así como la venganza que Odiseo lleva a cabo sobre los pretendientes de su mujer, Penélope, son sólo algunas de las semillas que han fecundado sin cesar la imaginación de los hombres. La presente versión en prosa de la ‘Odisea’, de tersura y elegancia extraordinarias, hace justicia a un relato inolvidable, cuyo protagonista, rico en recursos, se mueve por intereses y motivaciones cercanos a los del hombre y la mujer de todos los tiempos. Versión de Carlos García Gual.”

Fuente: naoslibros.es



Reseña 2 – La Odisea:

odigrieg

Inicio de La Odisea escrita en el dialecto griego jónico.

La Odisea (en griego: Ὀδύσσεια, Odýsseia) es un poema épico griego compuesto por 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. Se cree que fue compuesta en el siglo VIII a. C., en los asentamientos que Grecia tenía en la costa oeste del Asia Menor (actual Turquía asiática). Según otros autores, la Odisea se completa en el siglo VII a. C. a partir de poemas que sólo describían partes de la obra actual. Fue originalmente escrita en lo que se ha llamado dialecto homérico. Narra la vuelta a casa del héroe griego Odiseo (Ulises en latín) tras la Guerra de Troya. Además de haber estado diez años fuera luchando, Odiseo tarda otros diez años en regresar a la isla de Ítaca, donde poseía el título de rey, período durante el cual su hijo Telémaco y su esposa Penélope han de tolerar en su palacio a los pretendientes que buscan desposarla (pues ya creían muerto a Odiseo), al mismo tiempo que consumen los bienes de la familia.

La mejor arma de Odiseo es su mētis o astucia. Gracias a su inteligencia —además de la ayuda provista por Palas Atenea, hija de Zeus Cronida— es capaz de escapar de los continuos problemas a los que ha de enfrentarse por designio de los dioses. Para esto, planea diversas artimañas, bien sean físicas —como pueden serlo disfraces— o con audaces y engañosos discursos de los que se vale para conseguir sus objetivos.

El poema es, junto a la Ilíada, uno de los primeros textos de la épica grecolatina y por tanto de la literatura occidental. Se cree que el poema original fue transmitido por vía oral durante siglos por aedos que recitaban el poema de memoria, alterándolo consciente o inconscientemente. Era transmitida en dialectos de la Antigua Grecia. Ya en el siglo IX a. C., con la reciente aparición del alfabeto, tanto la Odisea como la Ilíada pudieron ser las primeras obras en ser transcritas, aunque la mayoría de la crítica se inclina por datarlas en el siglo VIII a. C. El texto homérico más antiguo que conocemos es la versión de Aristarco de Samotracia (siglo II a. C.).

Fuente: es.wikipedia.org

Elegir para seguir leyendo en casa
Amuleto 5

Tira Logos_new